Faut mettre la musique pour la petite histoire!
We've got music now! Play it for Ambiance!
在日本一个晚上 。。。
Une nuit au Japon...
One night in Japan...
因为我找到了新的工作了,我们几星期前在维多利亚的农村化了一个晚上。下面就是我们去的地方。下午按摩,晚上吃日本菜,第二天上午去温泉!好爽呀!!!
Donc, pour celebrer mon nouveau taf, nous nous sommes payés une nuit dans un Ryokan, retraite
japonaise cachée dans la campagne victorienne... Un petit bijou de tranquilité et relaxation: massage l'après-midi, copieux repas japonais le soir, petit-déj encore super bon et japonais, le tout
dans un cadre d'enfer, on s'y croirait. Et le lendemain matin, Hepburn Springs, sources d'eau chaude, juste pour être sûrs qu'on soit bien reposés... Désolée! Hinhinhin!
And so we went to celebrate my new job. And because we couldn't afford to go all the way to Japan, we went to
country Victoria and spent the night at a Ryokan - Japanese retreat. And after a delightful night of massages, huge dinner, futon and tatami, we had a beautiful Japanese breakfast and made our way
to Hepburn springs, just to make sure we were relaxed enough... Tempting?
Japan - Sushi - Samurai - Geisha - Harakiri - Dance of the Geisha
Par Sonia
0
-
Recommander
Par Sonia
1
-
Recommander
Okokokok,
A la demande générale, voici les dernières news.
So here is some news, you asked for it.
Nous sommes donc de retour à Melbourne.
Yes, we are back in Melbourne.
Et après une petite viste chez la grand-mère de Ben qui nous a permis de découvrir une merveille enfouie sous d'autres vieilles photos dans une boîte en carton
(mais pouvez-vous deviner qui c'est?),
We first went to visit Ben's gran for a late Xmas and found this little treasure amongst other old photographs (but could
you guess who that is?)
nous avons célébré le Nouvel An à la maison avec Maud et Xavier (nos compagnons de rando), deux de leurs connaissances allemandes de passage
en Australie, Dannie (frère de Ben de passage également) et Jira sa copine, et Simone (soeur de Ben).
Then we spent New Year's Eve at home with Maud and Xavier, some German friends of theirs visiting, Dannie and Jira visiting as well, and Simone.
Une journée de préparation sous 45 degrés...
A day preparing the dinner in 45 degrees...
Un petit break à la plage de deux heures en amoureux devant le coucher du soleil...
A little romantic break on the beach before the sunset...
Un repas pantagruélique: canapés de foie gras et de tapenade arrosés de
champagne, rouleaux de printemps faits maison en entrée, steaks de kangourou avec purée de pommes de terre douces à la cannelle glacée et salsa de mangues fraîches pimentée.
A beautiful enormous meal: goose liver pate and olive spread canapes with Champagne, homemade vietnamese style spring
rolls, kangaroo steaks with chilled sweet patatoe mash with cinnamon and to acconpany, a spicy mango
salsa .
Petit intermède à minuit avec du champagne sur le toit à regarder les feux d'artifices de la ville et d'Albert Park...
Small intermission at midnight for more Champagne standing on the roof admiring the panoramic view of fireworks from Eureka tower to Albert
Park...
Plateau de fromages et enfin tarte aux pommes et miel, tarte au chocolat noir, petits biscuits. Le tout arrosé de bons vins...
Cheese platter and for dessert: apple and honey tart, dark chocolate tart and shortbread cookies. The whole dinner generously accompanied with good
wine...
Résultat:
Tout le monde terrassé par la chaleur, la bonne bouffe et le vin à 2h30. Seuls survivants: Xav et nous deux!
In the end everyone collapsed because of heat, good wine and food at around 2:30am, only Xav and us two survived!
Maud a resurgi une demie heure plus tard, et à 3h, tous étaient couchés ou rentrés, seuls nous quatre faisions les fous à danser et chanter dans le living
jusqu'à 6h!
(photos censurées)
Maud came back to our world half an hour later while all the others left or went to bed. And us four started to dance the night out until 6am!
(sorry no pictures here!)
2007 s'est donc très bien terminée après notre beau voyage en Chine (dur de trier les photos!!! patience...) et une bonne baignade au coucher de
soleil.
2008 a vraiment bien debuté aussi.
2007 ended up in very good form after our beautiful long trip in China (still need to sort out the pictures, please be patient) and a nice swim at
sunset.
2008 started just as beautifully!
Bonne année à toutes et tous!!!
Par Sonia
2
-
Recommander
Après de bonnes journées passées en France,
à manger tout plein de fromage, des bons petits plats,
et à boire du bon vin.
Après toutes ces belles soirées avec la famille et quelques potes...
...et 疯雪 Fengxue !
De retour, donc, en Australie !
Et un weekend de rêve à Wilson's Promontory.
Une petite photo aperçu en attendant la création d'un nouvel album dédié à ce petit paradis situé à seulement trois heures de Melbourne !
Pas de voitures, presque personne, des paysages très variés et une nature préservée...
Alors ? Si ça donne pas envie tout ça !
Par Sonia
3
-
Recommander
Commentaires Récents